전자렌지 돌리다 일본어로
전자렌지 돌려주세요. 전자렌지 돌리다.
일본어로 뭘까? 편의점에서 삼각김밥 사면 이야기 하고 싶은데,
전자렌지는 덴시렌지 - 電子レンジ
돌리다는 마와스 니까... 回す
그럼?? 전자렌지 돌리다는 "電子レンジを回す" ?????
그럼 전자렌지 돌려주세요는 電子レンジを回してください 인가???
라고 생각했는데 전혀 달랐습니다. 전혀 못알아 듣고, 바보된 것 같은 기분....
일반적으로 약간 부드럽게 표현해서,
これ、温めてください! (아타타메떼 쿠다사이!)
→ 아타타메루가 따뜻하다 이니까, 따뜻하게 해주세요)
温めお願いします! (아타타메 오네가이시마스!)
라고 부드럽게 표현할 수 있습니다.
그런데 진짜 우리나라처럼 전자렌지 돌려주세요! 라고 할 때는 ????
↓
チンする (칭-스루)
의미 : 전자렌지 돌리다
일본에서는 이렇게 이야기한다고 합니다. 전자렌지 돌리면 시간 다되면 "칭~~~~~" 소리나니까요.
그럼 전자렌지 돌려주세요는?
チンしてください! (칭- 시떼쿠다사이)
チンお願いします! (칭- 오네가이시마스!)
정도가 되겠습니다. 재미있는 표현이네요.
번역기 돌려도 안나오는 순수 일본 본토 용어라 재미있길래 기록 남깁니다.
'일본어' 카테고리의 다른 글
일본어 회화시험(SJPT) 노하우(공부방법) (0) | 2019.07.18 |
---|---|
일본어 공부, 일본어 강의, 일본어 강좌 사이트 (0) | 2019.07.18 |
댓글